Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( mantendu)

  • 1 mantendu

    du/ad.
    1. ( gorde) to maintain, keep
    2. ( familia, e.a.) to keep, maintain da/ad. to get by, feed on; ogiz mantentzen da (s)he gets by on bread

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mantendu

  • 2 mantendu

    mantener,/ nutrir

    Glosario Euskera Español > mantendu

  • 3 atxiki

    iz.
    1. ( = lotura) connection
    2. ( menpe) haien \atxikian he' s dominated by them
    3.
    a. Kir.
    a. ( borrokari d.) hold
    b. ( pilotari d.) holdover; \atxiki lasterra quick holdover
    4. Kir. wicker scoop, wicker basket; \atxiki handi large wicker basket; \atxiki tipi small wicker basket io.
    1. tied, attached; diruari \atxikiegia da he' s too attached to his money; Anje euskal kultuari \atxikia da Anje to committed to Basque culture
    2. ( xuhurra, zekena) miserly, stingy; gizon \atxikiak adiskide gutxi a miser has few friendss
    3. ( eskola) member du/ad.
    1. ( heldu, eduki) to hold, hold on to
    2. ( eduki, mantendu) to keep, maintain; bizitza osoan bihotza garbi \atxiki zuen he kept a pure heart throughout his life; garbi \atxiki bihotza! keep a pure heart!; gogoz \atxiki to bear in mind |to remember; oreka \atxiki ezinik, erori zen unable to maintain his balance, he fell down
    3.
    a. ( eutsi) to hold back; nigarra ezin nezakeen \atxiki hori aditzean I couldn' t hold back my tears when I heard that
    b. sekretu bat erranen dizut baina \atxiki behar diozu I' ll tell you the secret but keep it to yourself; beren ohiturei irmo \atxikirik jarraitzen dute they continue to hold fast to their traditions
    b. Med. to retain
    c. Fin. to withhold ( -tik: from)
    4.
    a. to stick ( -(r)i: to) to stick to; bideari \atxiki zion he keeps to the road
    b. ( legea, araua) to observe, abide by; legeari \atxikiz in compliance with the law
    c. ( hitza) to stick to, adhere to, stick by
    d. ( gauzak) to stick, glue; bi ohol kolaz \atxiki to glue two boards together
    e. (irud.) nork bereari \atxiki mantenerse en sus trence
    5. Kir. to block
    6. ( atxilotu) to arrest, detain; mugan \atxiki zuten he was detained at the border
    7.
    a. ( hegaztiak, insektuak) to bite
    b. to bite, nibble; ogiari \atxiki zion he took a {bite || nibble} out of the bread
    8. i-i errua \atxiki to pin the blame on sb
    9. (L) to be a godfather to
    10. ( hartu, eduki, jo) to hold, consider; gizon zuzentzat \atxikitzendute they hold him to be an honest man
    11. Kartak. ( onartu) to accept; A: 3 hamarekoz B: \atxiki! A: I wager 3 B: you' re on!
    12. ( izeki) [ dio ] to catch; sua datxekio etxeari the house is on fire; egur hezeak egiten du gar eta egiten du negar: sua datxekio eta ura dario wood that is wet burns and cries: it is on fire and water comes out da/ad. [ zaio ]
    1. ( eutsi) to cling; hormari atxekitzen zaion huntza bezala like ivy clinging to a wall
    2. esandakoari datxekiola in reference to what has been said benetako arrakasta lan neketsuari datxekio true success goes hand in hand with hard work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atxiki

  • 4 begiratu

    [from Lat. "vigiliare"] iz. look, glance; e-i \begiratu bat eman to have a look at sth; \begiratu batean at a mere glace; \begiratu zorrotz penetrating glace, sharp stare io.
    1. (zuhur) prudent, wise, discerning
    2. (erne) wary, alert, watchful, mindful, attentive, cagey
    3. (diruari d.) thrifty, parsimonious, frugal
    4. (L)
    a. (kontuz dabilen) circumspect, reserved, cautious
    b. (zintzo) honest, decent, upright du/ad.
    1. (behatu, so egin)
    a. to look (- (r)i: at) ; haren aurpegiari \begiratu nion I looked at his face; zeri begiratzen diozu? what are you looking at?; mendi aldera \begiratu zuen she looked towards the mountain
    b. (aginteran delarik) begira zure ahizpari! look at your sister!
    2. (irud.) [ dio ]
    a. (izarrei d.) to observe, gaze ( -(r)i: at)
    b. Fil. to contemplate, ponder
    a. to look into, delve into, examine; hizkuntzalariak hitzi \begiratu behar die, hitzei hitz diren aldetik linguists must examine words insofar as they are words
    b. Inform. to check; "mezurik dagoen begiratzen" "checking mail"
    4. (kontuan hartu) to consider; haintzat \begiratu to take into consideration; lapurtzat \begiratu zuten they looked upon him as a thief; anaiatzat eta arrebatzat jotzen dugu batak bestea, geure sorterriari \begiratu gabe we all look upon one another as brothers and sisters, regardless of the land we call home
    5.
    a. (agindu) to follow, keep, obey; agindua erraz bazen ere, ez zuen \begiratu, hautsi egin zuen even though the commandment was simple, she did not keep it, she broke it
    b. (legeak) to observe, comply with, conform to
    a. to look after, see to, take care of; seme-alaben onari \begiratu behar diozu you must see to the welfare of the children
    b. (dirua) to take care of, manage; ongi begiratzen du bere dirua he manages his money very well
    a. to protect (- tik: from) ; Harresi Handiak begiratzen zuen Txina mongoliarren erasoetatik the Great Wall protected China from Mongol attacks
    b. (zaindu, jagon) to protect, watch over, preserve, conserve, maintain ; euskara \begiratu eta zaintzeko erakunde bat an organization to preserve and protect Basque
    8. (galarazi, baztertu) to prevent, avert; \begiratu zuten hori ez gertatzetik they prevented that from happening; haiek Erregeren kontra jaikitzetik begiratzeko in order to prevent them from rising against the King
    9. (gorde, mantendu)
    a. (oro.) to keep, preserve, maintain, sustain
    b. (etxea) to keep up, maintain da/ad. (L)
    1. (saihestu) to refrain, desist (- tik: from) ; inori gaitz egitetik begiratzen zen he refrained from doing {evil || harm} to anyone
    b. (ardo, jan-edanei d., e.a.) to abstain (- tik: from), forego ( -tik: —)
    2. (aldendu, e.a.)
    a. to keep away, stay away ( -tik: from ; i-gandik: from sb) ; begira zaitez harengandik stay away from him
    b. (galbidetik) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), keep away ( -tik: from)
    c. (arrisku, gauza txar bat) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), refrain (- tik: from) ; nagusia iraintzetik begira zaitez avoid insulting your boss
    3. (B) ( iruditu) to figure, imagine; \begiratu zait I figured so

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begiratu

  • 5 familia

    iz.
    1.
    a. ( etxekoak, senideak) family; \familia mantendu to maintain a family; \familiako family-
    b. ( seme-alabak) family, children; \familia eder baten aita zen he was the father of a fine family ; \familia ederra hazi du baina mutil gazte bat dirudi he's raised a fine family but he looks like a young boy
    c. [ izenen aurrean ] \familia-(elkartze) arratsalde family home evening; \familia historia family history; \familia-historia aholkulari family history consultant ; \familia otoitz family prayer
    2. ( leinua) family, lineage, blood; \familiaren armarria the family coat-of-arms
    3. (irud.)
    a. ( lagunen multzoa, e.a.) family; euskaltzaleok \familia handi bat osatu beharko genuke we Basque language enthusiasts should make up a big happy family
    b. (Zoo.) (Bot.) family; haritzaren \familiako zuhaitza da it's a tree from the oak family; Felidae \familiaakoa it is of the Felidae family
    c. ( hizkuntzak, e.a.) family; sino-tibetar \familiako hizkuntzak Sino-Tibetan languages
    Jakingarria: Bi modu ditugu familiaren izena adierazteko: 1. " family " hitza izenaren ondoan, adib. The Hartenstein family (Hartensteindarrak) 2. Abizena pluralean, adib." theHartensteins "(Hartensteindarrak), the Joneses (Jonestarrak)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > familia

  • 6 gorde

    [from Rom. "guardare"] io. hidden, secret; faxista \gorde bat a crypto fascist | a closet fascist; gela \gorde bat a hidden room du/ad.
    1. ( zerbait toki estalian ezarri, e.a.) to keep, put away, put by, store away
    2. (- (r)ekin gelditu) to keep; badaukazu gordetzea you can keep it
    3. ( zaindu) to protect, watch over; Jainkoak \gorde gaitzala honelako zorigaitzetatik God protect us from such misfortunes
    b. ( leku bat norbaitentzat, e.a.) to save, reserve; eserlekurik onenak \gordeko dizkizuet I'll save the best seats for you
    c. ( txartela, sarrera) to reserve, book
    4. ( ez galdu, mantendu) to preserve, maintain ; zergatik ez \gorde, galduxe dugunok, "egin dezake" eta "egin lezake" direlakoen arteko bereizkuntza? why not maintain the distinctions between "egin dezake" and "egin lezake" which have become somewhat lost; Gutenbergen bibliatik \gorde diren ale bakanak the few copies of Gutenberg's bible that have been preserved
    a. ( promesa) to keep
    b. ( agindua) to keep, carry out
    c. ( legea) to observe, respect
    a. to hide; ikasle baten etxean isilik \gordeta hidden away in a student's house
    b. (irud.) malkoak \gorde ezinik unable to hide his tears; ezin zuen haserrea \gorde she couldn't hold her temper da/ad.
    1. ( ezkutatu) to hide, steal away; ihes egitea lortu zutenak mendietan \gorde ziren those who managed to escape hide in the mountains; non \gordeko naiz? where shall I hide?
    2. (irud.) eguzkia hodeien artean \gorde zen the sun hid away behind the clouds

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gorde

  • 7 lotu

    I.
    iz. Landr. lotus
    II.
    io.
    1. secure, firm, steady, solid
    2. ( motela) tongue-tied, slow of speech; emazteki \lotu bat a tongue-tied woman
    3. ( babua, ergela) foolish, inane, moronic
    4. ( ura) stagnant
    5. tight, taut du/ad.
    1.
    a. to tie, tie up; eskuak \lotu zizkion she tied his hands; astoa zuhaitzean \lotu zuen he tied the donkey to the tree; oihal bat hartu eta gerrian \lotu zuen he took a cloth and tied it around his waist
    b. \lotuta nauka kateak I'm bound by the chain
    2.
    a. to fasten
    b. ( orratzez) to pin
    c. ( iltzez) to nail down
    3. Nekaz.
    a. ( aberea) to tether
    b. ( azaua) to bind, bundle
    4. ( zapata) to tie
    5. ( batu, elkartu)
    a. to bind, tie together
    b. to link, bind, connect; arbasoekin lotzen gaituena haria the thread which binds us to our ancestors; gizartean lotzen eta askatzen gaitu hizkuntzak language binds and frees us; erresuma lotzen duten trenbideak railways connecting the country
    c. (Bibl.) to seal
    6.
    a. ( zauria) to bind
    b. ( gorpua) to wrap
    7.
    a. ( itsatsi) to stick; lotzen bazaizkio zaldi bero hezigabeari zenbait mandeuli... if some horseflies latch on to to a fiery bronco...
    b. ( josiz) to sew on; inork ez du lotzen oihal berrizko zati bat soineko zahar bati nobody sews a piece of new cloth on an old dress
    a. to force, compel, coerce; borrokatzeko \lotuta daude they're forced to fight
    b. to be bound; familia mantendu beharrak lotzen nau I'm bound by having to maintain my family; herri hartan emaztea \lotua da legez bere senarraren menpean egotea in that country the wife is {bound by law || legally bound} to submit to her husband
    9. to take hold of; hagineko min gaitz batek \lotu zuen a terrible toothache took hold of me da/ad.
    1.
    a. ( eutsi) to grab, seize; \lotu natzaio zintzurretik I grabbed him by the throat; lot hakio! Zah. seize hold of him!; zeri lot ez dakite (irud.) they don't know what to do
    b. ( zaletu) to be attached to; euskarari \lotua izan zen he was attached to Basque | he was fond of Basque
    2.
    a. to unite, cleave; hori dela kausa gizonak utziko ditu bere aita-amak eta \lotuko zaio emazteari (Bibl.) that is why a man leaves his father and mother and is united to his wife (Bibl.)
    b. (Bibl.) to seal
    3.
    a. ( ekin) to embark upon, take to; bere anaiaren heriotzagatik, otoitzari \lotu zen he took to praying because of his brother's death; lan bati \lotua ibili naiz I've been working on a job; lanari \lotu eta ohitu to get a feel for working; badakit anitzek miretsiko duela eta edirenen arrotz ni lan honi lotzea I know many will wonder and find it odd that I should embark upon this work: bekatuari \lotua steeped in sin
    b. ( hasi, abiatu) to get down to, start; bizitza berri bati \lotu to {embark upon || start} a new life; bideari \lotu zaio he's set out on the way ; nondik lot daki he knows a thing or two | he knows where to start
    4. ( gatzatu, batu) to coagulate, curdle, congeal; olioa lotzen da hotzarekin oil congeals in the cold
    5. ( gelditu, geratu) to stop; haizea \lotu da the wind's stopped blowing
    6. ( zendu, hil) to pass away
    7.
    a. ( eraso) to assail, attack; elkarri lotzera zihoazen they were going to go at each other
    b. to come over; izualdi handi bat \lotu zitzaien hori aditu zuten guziei a terrible fear gripped all of those who heard that
    III.
    to fall asleep; haurra \lotu da the child fell asleep

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotu

  • 8 sostengatu

    I.
    iz. Mus. sharp
    II.
    du/ad.
    1.
    a. ( eutsi) to support, hold up; sei zutabek sostengatzen dute etxea six pillars hold the house up
    b. (irud.) to support; ez dugu gure gobernua \sostengatu we haven't supported our government
    2. to sustain
    3. ( mantendu) to maintain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sostengatu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»